第十一章翻譯     到第十一章註解       回首頁   回譯註區

老子哲學是講"利用"的哲學,老子哲學更是:

積極濟世的哲學!積極濟世的哲學!積極濟世的哲學!

 

【老子道德聖經金山釋義第十一章】建構解構論

卅輻同一轂;

製作車子時,比擬日、月的運行,及其形式,分別將三十根「輻條」合聚在每一個車輪的「輪轂」上,

當其無,

同時「相對相合」那「輪轂」中間「無」的地方,就形成「輪轂」那可以容納「輪軸」的「空間」,

有車之用也。

我們因此能夠得到「車子」那可以「馳載」的「利用」。

燃埴為器;

用火燒「陶土」製成「陶器」;

當其無,

同時「相對相合」那陶器中間「無」的地方,就形成「陶器」那可以「盛物」的「空間」,

有埴器之用也。

我們因此能夠得到「陶器」那可以「盛物」的「利用」。

鑿戶牖;

開通「門窗」建造「房屋」;


當其無,

同時「相對相合」那門窗之間「無」的地方,就形成「房屋」那可以「居住」的「空間」,

有室之用也。

我們因此能夠得到「房屋」那可以「居住」的「利用」。

故:「有之,

因此:「我們用『有』建構『制度』或『器物』,

以為利;

作為『日常生活』中,那『利民之用』的『利,利益,實利』;

無之,

我們同時也要相對相合『無』,而『虛化』出『制度』或『器物』的『空間』,

以為用。」

才能夠作為『日常生活』中,那『利民之用』的『用,利用,效用』。」

金山說明:


  1. 章是依據"空間論"所發展出的"建構解構論",老子從空間可以利用的法則中推縯出,如果要利用,就要先有之(建構),再無之(解構)。因為如果只有建構,就會塞滿,無法形成可利用的空間;一定要加以解構,才能形成可利用的空間。


  2. 章連續三句"當其無"的"當"字,是"兩田相值"以及"合"的意思,《說文》:「當,田相值也。」《正韻》:「當,猶合也。」過去學者都妄譯為"方",或者根本把"當"字不當一回事而沒有翻譯。由於對"當"字的疏忽,而發展出種種"崇有、崇無、有無並重"卻沒有理論根據的怪論。


  3. "之"是動詞,是指"以有建構某種事物"。"之"是指被建構的事物,有學者不明文義,妄言"之"為衍文。


  4. "之"是動詞,是以"以無解構某種事物"。"之"是指被解構的事物,有學者不明文義,妄言"之"為衍文。


  5. "為利、以為用"是"以為利用"的拆句,拆句的文例老子書中甚多,如"知其雄,守其雌"即為"知守其雌雄",外道學者皆不解,往往做出種種荒誕錯解。


  6. 本章老子講利用的道理中,我們可以明白,老子哲學是講"利用"的哲學,是"積極濟世"的哲學;老子哲學絕非外道學者所言"虛無"的哲學,更非"消極避世"的哲學。


(請尊重智慧財產權,本站所有資料不得複製、轉貼、節錄或抄襲。)       聖教. 聖學書房